Difference between revisions of "Category talk:Термины"
m (Ответ) |
(→И снова о языке) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
* Кто этим будет заниматься? Если ты, я согласен. Но это большая работа. | * Кто этим будет заниматься? Если ты, я согласен. Но это большая работа. | ||
* Можно ли оставить нормальные англоязычные урлы и при этом именовать страницы по-русски? Нам поможет в том <nowiki>{{RealTitle|Я.ру}}</nowiki>? | * Можно ли оставить нормальные англоязычные урлы и при этом именовать страницы по-русски? Нам поможет в том <nowiki>{{RealTitle|Я.ру}}</nowiki>? | ||
+ | *: Сейчас это именно так и делается. // [[User:Juriks|Сыр Российский]] 12:16, 15 September 2008 (CEST) | ||
* Почему редиректы с случае категорий не спасают? Спасло бы на самом деле умение категории иметь внутреннее имя и отображаемое. Это было бы бесценно, как минимум, при использовании в просмотре содержимого категории. А там только умение сортироваться есть. :-( | * Почему редиректы с случае категорий не спасают? Спасло бы на самом деле умение категории иметь внутреннее имя и отображаемое. Это было бы бесценно, как минимум, при использовании в просмотре содержимого категории. А там только умение сортироваться есть. :-( | ||
− | * Каком переводе интерфейса идет речь, если он и так на русском? | + | *: Двойственность имён противоречит философии Вики. По сути, применение [[Template:RealTitle|RealTitle]] позволяет иметь две страницы с одним именем, но разными адресами. Но одна из них как бы «ненастоящая». С категориями такой фокус провернуть не получится, потому что отношение принадлежности страницы к категории не распространяется по редиректу. // [[User:Juriks|Сыр Российский]] 12:16, 15 September 2008 (CEST) |
− | [[User:Leksey|Leksey]] 14:38, 12 September 2008 (CEST) | + | * Каком переводе интерфейса идет речь, если он и так на русском? [[User:Leksey|Leksey]] 14:38, 12 September 2008 (CEST) |
+ | *: Я про «Image» вместо «Изображение», «Talk» вместо «Обсуждение» и пр. // [[User:Juriks|Сыр Российский]] 12:16, 15 September 2008 (CEST) |
Revision as of 11:16, 15 September 2008
И снова о языке
Лично я вот люто, бешено ненавижу смешивать языки. В том числе, начиная говорить по-русски, я считаю обязательным и закончить фразу по-русски.
Если уж договорились как-то с общественностью о названиях и адресах обычных статей, то с категориями такой финт уже не прокатит, редиректы не спасают. Тем не менее, что-то надо делать с непорядком. Снова напомню уважаемым сообщникам: если бы мы решили писать всё по-русски (мой главный аргумент — опыт Википедии), то никаких больше проблем не возникало. Но нет, вы решили, что URL — вещь важная, и поэтому сегодня выяснилось, что JIT-то, оказывается, не транспорт, а самый что ни на есть gateway! Вы думаете, что все владеют английским столь же хорошо, как и вы? Увы, нет.
Что теперь делать, непонятно. То есть я всё ещё настаиваю на полной тотальной русификации (в разумных пределах – переводы типа «XMPP»—«ППСИП» использовать не призываю), в том числе интерфейса движка. Пока не придумаете чего-нибудь получше, посетители будут спотыкаться на категориях. // Сыр Российский 14:11, 12 September 2008 (CEST)
- Я не против тотальной русификации и даже, наверное, за, но у меня вопросы:
- Кто этим будет заниматься? Если ты, я согласен. Но это большая работа.
- Можно ли оставить нормальные англоязычные урлы и при этом именовать страницы по-русски? Нам поможет в том {{RealTitle|Я.ру}}?
- Сейчас это именно так и делается. // Сыр Российский 12:16, 15 September 2008 (CEST)
- Почему редиректы с случае категорий не спасают? Спасло бы на самом деле умение категории иметь внутреннее имя и отображаемое. Это было бы бесценно, как минимум, при использовании в просмотре содержимого категории. А там только умение сортироваться есть. :-(
- Двойственность имён противоречит философии Вики. По сути, применение RealTitle позволяет иметь две страницы с одним именем, но разными адресами. Но одна из них как бы «ненастоящая». С категориями такой фокус провернуть не получится, потому что отношение принадлежности страницы к категории не распространяется по редиректу. // Сыр Российский 12:16, 15 September 2008 (CEST)
- Каком переводе интерфейса идет речь, если он и так на русском? Leksey 14:38, 12 September 2008 (CEST)
- Я про «Image» вместо «Изображение», «Talk» вместо «Обсуждение» и пр. // Сыр Российский 12:16, 15 September 2008 (CEST)